Djibouti/Éthiopie/Somalie : Structure du Xeer-Ciise ou Xeer-Issa, un code juridique datant de plus de cinq siècles.

Djibouti/Éthiopie/Somalie : Structure du Xeer-Ciise ou Xeer-Issa, un code juridique datant de plus de cinq siècles.

Ad

Le Xeer-Ciise ou Xeer-Issa, un code juridique datant de plus de cinq siècles, constitue un recueil des lois régissant les domaines pénal, constitutionnel et civil. Ce système juridique coutumier, oral et structuré, régit la vie de l’ethnie Ciise (ou Issa), qui fait partie de la confédération ethnique somalienne, et s’applique notamment en Éthiopie, à Djibouti et en Somalie.

Le Xeer-Issa a pour objectif principal de protéger les biens communautaires et individuels de cette communauté. Il représente une pierre angulaire de la structure sociale et juridique des Issas, en assurant l’organisation de leur société à travers des règles précises et un cadre juridique qui régule tous les aspects de leur vie. Ce système de gouvernance démocratique, à la fois codifié et oral, regroupe l’ensemble des lois touchant aussi bien le droit pénal que constitutionnel et civil, contribuant ainsi au maintien de l’ordre et de la justice au sein de la communauté.

La structure du Xeer-Ciise se compose des éléments suivants :

a. Lix Kabood (Les Six Paires de Sandales des Nomades), qui représente six titres principaux.

b. Boqol iyo Lixdan Dhagalay (Cent soixante articles), énonçant des principes et des règles précises.

c. Saddex Boqol iyo Lix iyo Soddon Sarood (336 alinéas détaillant des applications et des interprétations des lois).

d. Afar Boqol iyo Afar iyo Afartan Indhal (Quatre cent quarante-quatre jurisprudences), reflétant les décisions de justice et la jurisprudence en vigueur.

Nous nous concentrerons ici sur Lix Kabood, les six titres principaux du Xeer-Issa, qui sont structurés comme suit :

Titre I : Dhiig (Prix du Sang)

Le premier titre est consacré aux questions relatives au sang et à la réparation des torts liés aux conflits individuels ou interclaniques. Il comprend les chapitres suivants :

  1. Dhimasho : Victimes entre clans Issas.
  2. Dhagar : Assassinat.
  3. Jab iyo Jareexo : Dommages corporels.
  4. Boqolkii Cune : Décès sans intervention d’une tierce personne.

Titre II : Dhaqan (Les Institutions des Issas)

Ce titre aborde l’organisation politique et institutionnelle de la communauté Issa. Il se divise en quatre chapitres :

  1. Doorashada Ugaaska : Sélection d’un guide (Ugaas).
  2. Afartan iyo afar Gande : Les quarante-quatre sénateurs.
  3. Laba iyo toban ka Gudi : Les douze ministres.
  4. Laba iyo toban Maxkamadood : Les douze tribunaux.

Titre III : Dhaqaqaal (L’Économie)

Le troisième titre traite de l’économie, des biens matériels et vivants, et comprend deux chapitres :

  1. Mood : Biens matériels.
  2. Nool : Biens vivants,

Les biens vivants se subdivisent en trois sections :

10.1.     Sagaal Halaad : Neuf chamelles.

10.2.     Dameer : L’âne.

10.3.     Ey : Le chien.

Les neuf chamelles se divisent en trois sous-sections :

  • Saddex Waa Dhaban : Biens de la dot.
  • Saddex Wa Dhaxal : Biens de l’héritage.
  • Saddexna Waa Dhibaad : Biens issus des dommages et intérêts.

Titre IV : Les Droits de la Femme

Ce titre aborde les droits de la femme, ainsi que les différentes catégories de biens et de victimes féminines. Il est composé de deux chapitres :

  1. Les Biens de la Femme :

11.1.     Dhaban Wax Ku Hesha : Biens obtenus par la dot.

11.2.     Dhaxal Wax Ku Hesha : Biens obtenus par héritage.

 

  1. Classifications des Victimes Féminines :

12.1.     Bila Cad : Nouveau-née.

12.2.     Baara Cad : Fille en bas âge.

12.3.     Golo Ka Bood : Adolescente.

12.4.     Gorgor : Fille majeure.

12.5.     Banaanay : fille Célibataire.

12.6.     Islaan Xigaaleed : femme de proche famille.

12.7.     Gabadh Wiilsidatay : Femme portant un garçon.

12.8.     Sodoh : Femme dont les filles sont en âge de se marier.

12.9.     Gambo Cad : Veuve.

12.10.   Duqdii Saddex Goor Kaca : Femme sexagénaire.

12.11.    Gidir : Femme stérile.

12.12.   Gabadh Ninkii Ay U Doonanayd Xumeeyey : Femme battue.

12.13.    Xaynkeed Wadhaa : Femme dévergondée ou prostituée.

Titre V : Dhul (La Propriété Foncière)

Le cinquième titre est consacré à la propriété foncière, composée de deux chapitres :

  1. Bad : La mer.
  2. Beri : La terre.

Le chapitre concernant la terre est subdivisé en trois sections :

14.1.    Beer : L’agriculture.

14.2.    Daaq : Le pâturage.

14.3.    Ceel : Les points d’eau.

Titre VI : Dhibleh (La Victime)

Le dernier titre traite de la classification des victimes, selon leur origine et appartenance. Il comprend les chapitres suivants :

  1. Reerka Ciise : Victimes appartenant à l’ethnie Issa.
  2. Ahli : Victimes appartenant à la confédération ethnique somalienne.
  3. Hiirimaad : Victimes non-somalienne, mais de confession musulmane.
  4. Dheeri : Victimes non-somaliens, ni musulmans, ni Issa.

Cette structuration du Xeer-Ciise représente un cadre légal détaillé et complexe qui régit les divers aspects de la vie de la communauté Issa, de la gestion des conflits individuels ou interclaniques à la régulation des biens et des droits individuels et collectifs.

UNESCO. Lien : Le xeer ciise, droit coutumier oral des communautés somali-issa en Éthiopie, à Djibouti et en Somalie – patrimoine immatériel – Secteur de la culture – UNESCO

Inscription du Xeer-Ciise sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO au cours de la dix-neuvième session du Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel s’est tenue à Asunción, République du Paraguay, du lundi 2 au vendredi 6 décembre 2024. La session a été présidée par S.E. Mme Nancy Ovelar de Gorostiaga, Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire ainsi que Déléguée permanente de la République du Paraguay auprès de l’UNESCO.

Décision du Comité intergouvernemental : 19.COM 7.B.36

Le Comité prend note de la proposition faite par l’Éthiopie, Djibouti et la Somalie pour l’inscription du Xeer Ciise : Lois coutumières orales des communautés Somali-Issa en Éthiopie, à Djibouti et en Somalie (n° 02087) sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité.

Le Xeer Ciise désigne les lois coutumières orales des communautés Somali-Issa vivant en Éthiopie, Djibouti et Somalie. Ce système de gouvernance démocratique est hautement structuré et rigoureusement codifié, régissant les aspects sociaux, juridiques et culturels de ces communautés.

Hassan Cher

English translation of the article in French.

Djibouti/Ethiopia/Somalia: Structure of the Xeer-Ciise or Xeer-Issa, a legal code dating back more than five centuries.

The Xeer-Ciise or Xeer-Issa, a legal code dating back more than five centuries, is a collection of laws governing criminal, constitutional and civil matters. This customary, oral and structured legal system governs the life of the Ciise (or Issa) ethnic group, part of the Somali ethnic confederation, and applies in particular to Ethiopia, Djibouti and Somalia.

The main aim of the Xeer-Issa is to protect the community’s communal and individual assets. It represents a cornerstone of the Issas’ social and legal structure, ensuring the organization of their society through precise rules and a legal framework that regulates all aspects of their lives. This system of democratic governance, which is both codified and oral, encompasses all the laws relating to criminal, constitutional and civil law, thus contributing to the maintenance of order and justice within the community.

The Xeer-Ciise is structured as follows:

a. Lix Kabood (The Six Pairs of Sandals of the Nomads), representing six main titles.

b. Boqol iyo Lixdan Dhagalay (One Hundred and Sixty Articles), setting out specific principles and rules.

c. Saddex Boqol iyo Lix iyo Soddon Sarood (336 paragraphs detailing applications and interpretations of the laws).

d. Afar Boqol iyo Afar iyo Afartan Indhal (Four hundred and forty-four jurisprudences), reflecting current court decisions and jurisprudence.

We will concentrate here on Lix Kabood, the six main titles of the Xeer-Issa, which are structured as follows:

Title I: Dhiig (Blood Price)

The first title is devoted to questions relating to blood and the reparation of wrongs associated with individual or inter-clan conflicts. It comprises the following chapters:

  1. Dhimasho: Victims between Issas clans.
  2. Dhagar: Assassination
  3. Jab iyo Jareexo: Bodily injury.
  4. Boqolkii Cune: Death without the intervention of a third party.

Title II: Dhaqan (Institutions of the Issas)

This title deals with the political and institutional organization of the Issa community. It is divided into four chapters:

  1. Doorashada Ugaaska: Selection of a guide (Ugaas).
  2. Afartan iyo afar Gande: The forty-four senators.
  3. Laba iyo toban ka Gudi: The twelve ministers.
  4. Laba iyo toban Maxkamadood: The twelve courts.

Title III: Dhaqaqaal (Economy)

The third title deals with the economy, material and living goods, and comprises two chapters:

  1. Mood: Material goods.
  2. Nool: Living goods.

Living goods are subdivided into three sections:

10.1.      Sagaal Halaad: Nine camels.

10.2.     Dameer: The donkey.

10.3.     Ey: The dog.

The nine camels are divided into three subsections:

– Saddex Waa Dhaban: Dowry property.

– Saddex Wa Dhaxal: Inheritance property.

– Saddexna Waa Dhibaad: Property from damages.

Title IV: Women’s rights

This title deals with women’s rights, as well as the different categories of property and female victims. It comprises two chapters:

  1. Women’s property :

11.1.        Dhaban Wax Ku Hesha: Property obtained through dowry.

11.2.       Dhaxal Wax Ku Hesha: Property obtained by inheritance.

 

  1. Classifications of Female Victims :

12.1.       Bila Cad: Newborn

12.2.       Baara Cad: Infant girl.

12.3        Golo Ka Bood: Teenage girl.

12.4        Gorgor: Adult girl.

12.5.       Banaanay: Single girl.

12.6        Islaan Xigaaleed: Female relative.

12.7.       Gabadh Wiilsidatay: Woman carrying a boy.

12.8.      Sodoh: Woman whose daughters are of marriageable age.

12.9.      Gambo Cad: Widow.

12.10.    Duqdii Saddex Goor Kaca: Woman in her sixties.

12.11.     Gidir: Barren woman.

12.12.    Gabadh Ninkii Ay U Doonanayd Xumeeyey: Battered woman.

12.13.    Xaynkeed Wadhaa: wanton woman or prostitute.

Title V: Dhul (Land ownership)

The fifth title is devoted to land ownership, with two chapters:

  1. Bad: The sea.
  2. Beri: The land

The chapter on land is divided into three sections:

14.2.       Beer: Garden

14.2.       Daaq: Grazing.

14.3.       Ceel: Watering places.

Title VI: Dhibleh (The Victim)

The last title deals with the classification of victims, according to their origin and affiliation. It includes the following chapters:

  1. Reerka Ciise: Victims belonging to the Issa ethnic group.
  2. Ahli: Victims belonging to the Somali ethnic confederation.
  3. Hiirimaad: Non-Somali victims of the Muslim faith.
  4. Dheeri: Non-Somali victims, neither Muslim nor Issa.

This structuring of the Xeer-Ciise represents a detailed and complex legal framework governing the various aspects of life in the Issa community, from the management of individual or inter-clan conflicts to the regulation of individual and collective property and rights.

UNESCO. Link: Decision of the Intergovernmental Committee: 19.COM 7.B.36 – intangible heritage – Culture Sector – UNESCO

Inscription of Xeer-Ciise on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity of UNESCO during the nineteenth session of the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in Asunción, Republic of Paraguay, from Monday December 2 to Friday December 6, 2024. The session was chaired by H.E. Mrs Nancy Ovelar de Gorostiaga, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary and Permanent Delegate of the Republic of Paraguay to UNESCO.

Decision of the Intergovernmental Committee: 19.COM 7.B.36

The Committee takes note of the nomination made by Ethiopia, Djibouti and Somalia for inscription of Xeer Ciise: Oral customary laws of Somali-Issa communities in Ethiopia, Djibouti and Somalia (No. 02087) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

Xeer Ciise refers to the oral customary laws of the Somali-Issa communities living in Ethiopia, Djibouti and Somalia. This democratic system of governance is highly structured and rigorously codified, governing the social, legal and cultural aspects of these communities.

Hassan Cher

Ad
Authored by: Hassan Cher Hared

Hassan Cher Hared